¿Sabías que incluso cuando no dices nada, sigues comunicándote? Si no lo sabía, este artículo es para usted. Aparte de la comunicación verbal, también existe la comunicación no verbal. ¿Cuál es la diferencia entre los dos? Este artículo discutirá la diferencia entre la comunicación verbal y no verbal.
Tabla de resumen
Comunicación verbal | Comunicación no verbal |
Un tipo de comunicación en la que la persona usa palabras o idiomas para transmitir su mensaje a su audiencia. | Un tipo de comunicación que implica transmitir mensajes a través de señales o señales visuales. |
Puede demostrarse mediante palabras o lenguaje hablado o escrito. | Puede demostrarse mediante kinésica, proxémica, cromémica, oculesía, artefactos, vocales y hápticas. |
Está estructurado; tiene un punto de inicio y un punto de parada; cada palabra utilizada tiene significados distintos | No está estructurado. No tiene un punto de inicio y un punto de parada; el mensaje no tiene un significado específico |
Tiene pocas posibilidades de ser malinterpretado | Tiene más posibilidades de ser malinterpretado |
Permite el intercambio instantáneo de información y retroalimentación | Pérdida de tiempo; no permite un rápido intercambio de información |
Ambas partes no necesitan estar presentes para comunicarse. | Ambas partes deben estar presentes para comunicarse. |
Fácil de producir una prueba de la conversación. | No hay prueba de comunicación disponible |
Se usa mejor cuando la persona está tratando de enviar su mensaje a largas distancias o está tratando de enviar información específica; Se usa mejor cuando la persona está tratando de explicar, preguntar, discutir o discutir diferentes asuntos. | Se usa mejor cuando la persona está tratando de expresar emociones o sentimientos; Puede transmitir otros mensajes y puede usarse para indicar si las declaraciones verbales del comunicador son verdaderas o no. |
Definiciones
.large-leaderboard-2-multi-129 {border: none! important; display: block! important; float: none; line-height: 0px; margin-bottom: 15px! important; margin-left: 0px! important; margin -right: 0px! important; margin-top: 15px! important; min-height: 250px; min-width: 250px; padding: 0; text-align: center! important;}Comunicación verbal es un tipo de comunicación donde la persona usa palabras o lenguajes para transmitir su mensaje a su audiencia. Se puede demostrar de dos formas:
- Oral o hablado: conversaciones cara a cara, llamadas telefónicas, seminarios, reuniones y conferencias.
- Escrito: textos, correos electrónicos, cartas convencionales y notas.
La comunicación verbal tiene un punto de inicio y un punto de parada y cada palabra utilizada tiene significados distintos. Debido a que es una forma estructurada de comunicación, la persona puede enviar su mensaje con claridad, por lo que hay menos posibilidades de confusión y malentendidos. En la comunicación escrita, también es fácil producir pruebas de una conversación cuando sea necesario. La mayoría de las veces, es fácil descifrar el significado del mensaje en la comunicación verbal, por lo que es posible la retroalimentación instantánea y el intercambio de información. Echemos un vistazo a este ejemplo:
- Recibió una nota de su jefe que decía: «Envíeme por correo electrónico la versión PDF de los documentos 402 hoy a las 3:30 pm» de su jefe. El mensaje es claro y fácil de entender. No tiene que analizar lo que su jefe quiere que haga, por lo que es fácil proporcionar comentarios. También es posible presentar una prueba de la comunicación en este caso ya que está escrita.
La comunicación verbal se considera la forma de comunicación más eficaz. Básicamente, permite a los humanos satisfacer su deseo más natural que es hablar. Se utiliza mejor cuando la persona está tratando de enviar su mensaje a largas distancias o si está tratando de enviar información específica. También se usa mejor cuando la persona está tratando de explicar, preguntar, discutir o discutir diferentes asuntos. Sin embargo, es importante tener en cuenta que el tono, el volumen, la elección de palabras, la detonación y la connotación deben tenerse en cuenta al utilizar la comunicación verbal. Estos factores pueden afectar el significado deseado del mensaje.
Además, la comunicación verbal puede resultar difícil en situaciones interculturales en las que las partes utilizan diferentes idiomas y caracteres. Por ejemplo, es posible que una persona que solo habla japonés no pueda utilizar la comunicación verbal de manera efectiva con una persona que solo habla tailandés.
Por otro lado, comunicación no verbal es un tipo de comunicación que implica transmitir mensajes a través de señales o señales visuales. Implica la creación del mensaje (codificación) y la comprensión del mensaje (decodificación). Esto puede demostrarse mediante:
- Kinésica: el uso del lenguaje corporal, la postura, los gestos o las expresiones faciales al enviar mensajes; por ejemplo: Jeremy le sonrió a Jenny para hacerle saber que no está enojado.
- Proxémica: el uso de la distancia; por ejemplo: la niña habló con el extraño desde detrás de la puerta porque le tenía miedo.
- Chronemics: el uso del tiempo en la comunicación; por ejemplo: el solicitante llegó tarde a su entrevista final y dio una mala primera impresión.
- Oculesics: el uso del contacto visual; por ejemplo: El estudiante no podía mirar al maestro a los ojos, lo que le dijo al maestro que probablemente estaba mintiendo.
- Artefactos: el uso de la apariencia para enviar un mensaje; por ejemplo: Faye no tiene una sola pieza de joyería, lo que me dice que o es pobre o le gusta la sencillez.
- Paralenguaje: el cambio de volumen, tono y entonación son factores no verbales que pueden agregar significado a las palabras habladas (comunicación verbal) de la persona. Sin embargo, es importante señalar que “paralelenguaje” no se refiere a las palabras reales utilizadas por la persona (que sería comunicación verbal), sino que se refiere a los matices característicos de una voz; por ejemplo: Como estaba avergonzado, el niño habló en voz baja cuando le dijo a su mamá por qué llegó tarde a casa anoche. (En este ejemplo, el volumen de la voz agrega significado o información adicional sobre las palabras habladas del niño).
- Haptics: el uso del tacto; por ejemplo: Judith y Judy se abrazaron de pura emoción y felicidad.
Dado que no se utiliza el lenguaje en la comunicación no verbal, el significado del mensaje puede resultar ambiguo para el receptor. Esto también significa que las partes confían en su propia interpretación del mensaje, por lo que el intercambio de información lleva tiempo. Además, dado que este tipo de comunicación implica señales visuales, ambas partes deben estar presentes para comunicarse, ya que no hay ninguna prueba de ningún documento de que la conversación realmente tuvo lugar. Echemos un vistazo a un ejemplo a continuación:
- Benny usó su teléfono celular después de acostarse, por lo que su mamá lo reprendió. Cuando se le preguntó por qué lo hizo, Benny simplemente se encogió de hombros y miró fijamente a la pared. El gesto de Benny tiene un significado ambiguo que puede resultar difícil de interpretar. Debido a esto, su madre puede tardar un tiempo en responder.
La comunicación no verbal suele ir de la mano de la comunicación verbal. Se usa mejor cuando la persona está tratando de expresar sus emociones o sentimientos. También puede transmitir más mensajes y se puede utilizar para indicar si las declaraciones verbales de la otra parte son verdaderas o no. Por ejemplo, si alguien dice: “Está bien. No te preocupes ”, pero también se encogió de hombros y puso los ojos en blanco, puede significar que no está bien en absoluto.
Sin embargo, es importante señalar que la comunicación no verbal puede resultar difícil cuando las partes involucradas pertenecen a culturas diferentes. Esto se debe a que la comunicación no verbal no está estructurada. No tiene un punto de inicio ni un punto de parada. También permite una interpretación personal del mensaje en lugar de una interpretación específica. Por ejemplo, un pulgar hacia arriba generalmente significa «buen trabajo», pero también podría tener un significado ofensivo en algunas partes del mundo.
Comunicación verbal vs no verbal
Entonces, ¿cuál es la diferencia entre la comunicación verbal y no verbal?
La comunicación verbal es un tipo de comunicación donde la persona usa palabras o idiomas para transmitir su mensaje a su audiencia. Se puede hacer hablando o escribiendo. Por el contrario, la comunicación no verbal es un tipo de comunicación que implica transmitir mensajes a través de señales o señales visuales. Puede demostrarse mediante kinésica, proxémica, cromémica, oculesía, artefactos, vocales y hápticas.
La comunicación verbal está estructurada. Tiene un punto de inicio y un punto de parada y cada palabra utilizada tiene significados distintos. Debido a esto, es fácil evitar malentendidos e intercambiar información y comentarios instantáneamente. En la comunicación verbal, una prueba de la conversación es fácil de producir y las partes no tienen que estar presentes para que se comuniquen. Por el contrario, la comunicación no verbal no está estructurada. No tiene un punto de inicio ni un punto de parada y el mensaje puede no tener un significado específico. Debido a esto, se necesita tiempo para interpretar el mensaje y también existe una mayor probabilidad de malentendidos en la comunicación no verbal. Dado que este tipo de comunicación implica señales y señales, ambas partes deben estar presentes para comunicarse y, por lo general, no hay pruebas de que la comunicación se haya realizado.
Además, la comunicación verbal se usa mejor cuando la persona está tratando de enviar su mensaje a largas distancias o si está tratando de enviar información específica. También se usa mejor cuando la persona está tratando de explicar, preguntar, discutir o discutir diferentes asuntos. La comunicación no verbal suele ir de la mano de la comunicación verbal. Se usa mejor cuando la persona está tratando de expresar sus emociones o sentimientos. A veces, la comunicación no verbal puede transmitir más mensajes y puede usarse para indicar si las declaraciones verbales del comunicador son verdaderas o no.